Круглый стол на тему «Проблема развития и распространения этно-культуры в противовес шоу-бизнесу»

13 октября 2014

Участники круглого стола:

Ведущий директор Удмуртской государственной филармонии Алексей Фомин.

Художественный руководитель ансамбля «Шулдыр ӝыт» Наталья Ушакова.

Научный сотрудник отдела филологических исследований, кандидат филологических наук Удмуртского института истории, языка и литературы, руководитель фольклорно-этнографического ансамбля "Чипчирган" Ирина Пчеловодова.

Основатель группы «Sattuma» Арто Ринне.

Композитор Роберт Юръендаль.

Солистка группы «Ойме» Ежевика Спиркина.

Художественный руководитель фольклорно-этнографической студии традиционного танца "Эктон корка", один из организаторов IV Международного фестиваля "ПАЛЭЗЯН" Андрей Прокопьев.

Директор Удмуртской филармонии А. Фомин поприветствовал участников круглого стола и представил их, а также рассказал о появлении идеи проведения фестиваля финно-угорской актуальной музыки и его концепции. Это тесно связно с нынешним состоянием удмуртского общества.

А. Фомин: Нигилистическое отношение к национальной культуре и языку своего народа, к своим национальным корням, в первую очередь среди молодого поколения, привело к тому, что само существование этой национальной культуры находится под угрозой. Две важнейших составляющих этого фестиваля — это молодежная аудитория и обязательное условие: исполнение на финно-угорских языках. Яркие самобытные музыкальные коллективы Мордовии, Карелии, Эстонии станут прекрасным примером того, как интересна и актуальна сейчас финно-угорская культура во всем мире. Таким образом, фестиваль способствует популяризации финно-угорской современной музыки в целом. И самое главное - формирует у наших молодых слушателей представление о том, что удмуртская культура — это часть мировой культуры. Мы надеемся, что при поддержке Министерства культуры Российской Федерации Международный фестиваль финно-угорской актуальной музыки ТУАЛА FEST станет прочным фундаментом для финно-угорской профессиональной культурной арены».

С сообщением «Удмуртская культура в 21 веке» выступила Н. Ушакова. Удмуртская культура вызывает большой интерес у научных сотрудников как исчезающая, т.к. в ходе глобализации культуры малых народов растворяются в русской и западной культурах, это происходит и в Удмуртии. Проблема исчезновения языка стоит очень остро, и главная цель сейчас, чтобы на нем заговорила молодежь. Поэтому как никогда важен становится культурный обмен в рамках финно-угорских народов. Именно эту цель должен выполнить ТУАЛА FEST. Следующим шагом станет создание Ассамблеи финно-угорских профессиональных музыкантов.

А. Прокопьев: На базе чего будет создаваться Ассамблея?

А. Фомин: В решении этого вопроса нужно всем объединиться. Вполне возможно, что и на базе Дома дружбы народов, используя опыт нашего фестиваля, фестиваля "ПАЛЭЗЯН" и других. Это амбициозный проект, но без «перетягивания одеяла».

А. Прокопьев: Планируется ли выпуск музыкального сборника музыки, звучащей на фестивале?

Н. Ушакова: Безусловно. Он будет необходим для образовательных учреждений. В ходе подготовки к фестивалю уже отобрано много материала.

АПрокопьев: Здесь появляется еще один вопрос — насколько легально распространение музыки групп-участниц фестиваля в социальных сетях. Но это требует отдельного обсуждения.

С сообщением «Современное состояние фольклорной традиции в Удмуртии» выступила Ирина Пчеловодова. Выдержки из сообщения:

В Удмуртии изучение фольклорной традиции не в самом плохом состоянии. «При экспедициях можно констатировать, что некоторые жанры уходят и уже ушли, но все-таки есть материалы для сбора, ревнители традиций (в основном пожилые люди) и молодые активисты. В основном изучается песенная культура Удмурти. В каждом районе есть яркие исполнители, которые представляют традицию своего региона. Еще один источник изучения фольклора — коллективы исполнителей пожилого возраста. К сожалению, они, как правило, уже не сохраняют аутентичность и не перенимают манеру от более пожилых людей.

Отрадно отметить, что в республике есть учебные заведения (Республиканский музыкальный колледж и Удмуртский государственный университет), где проходит обучение аутентичной манере исполнения. Присутствующий здесь Андрей Николаевич Прокопьев возрождает удмуртскую танцевальную культуру. Молодежь Удмуртии не знает своего фольклора, но поворачивается к фольклорным истокам. При этом фольклорная традиция в чистом виде для молодежи менее привлекательна, поэтому нужны современные формы подачи. Но очень важно при этом изначально воспитывать на фольклоре, изучить его, и только потом создавать его производные. В целом же этно-направление в современной музыке безусловно интересно.

А. Прокопьев: Я тоже считаю, что мы имеем право на современную интерпретацию фольклора, только если знаем основу, и полевые изыскания — это самая насущная задача. К удмуртскому фольклору есть интерес. Как он живет дальше? Есть, например, группа «Тылобурдо», они строят репертуар на удмуртском фольклоре, т.е. это уже коммерческое решение. Вообще, «заигрывание» с фольклором — сложный вопрос. Явление «Бурановских бабушек» — положительное ли для удмуртской культуры?

И. Пчеловодова: «Бурановские бабушки» оказали как положительное, так и отрицательное воздействие на традиционный фольклор. С одной стороны, до их известности у них записывали уникальные материалы. Теперь это больше бренд, фольклора там нет. Но они в принципе дают миру представление о удмуртской культуре, и это плюс.

А. Фомин: Подводя итоги по этому вопросу, выскажу общую точку зрения: используя фольклор в своем творчестве и переосмысливая его, необходимо знать и изучать его.

Приглашаем наших гостей принять участие в обсуждении и рассказать об истории создания коллективов и месте фольклора в вашем творчестве.

Арто Ринне: «Саттума» изначально создавался как семейный ансамбль двух отцов и двух детей. Наша цель — моя и Дмитрия Демина — была привить нашим детям любвь к народной музыке. Коллектив существует уже больше 11 лет. Сначала мы использовали чистый фольклор, а потом стали использовать свои сочинения на основе фольклора. Когда дети были маленькие, публика воспринимала нас с умилением. У коллектива теперь разновозрастные поклонники. Интерес к коллективу и карельскому и финскому языкам появился и у ровесников наших детей.

АФомин: Помогает ли группе «Саттума» министерство культуры Карелии?

АРинне: В чистом виде помощи нет. Несколько раз была финансовая помощь при записи новых альбомов, помогали со временем на студии звукозаписи. Еще нас привлекают на различные значимые концерты в республике, мы сотрудничаем с Центром национальной культуры.

А. Фомин: Какие в Карелии проводятся фольклорные фестивали?

А. Ринне: Недавно прошел фестиваль «Кантале», он проводится при поддержке министерства культуры России и министерства культуры Карелии, на нем представлены фольклорные финно-угорские коллективы из разных регионов (в этом году были даже из Якутии).

Е. Спиркина: В Карелии проводится рок-фестиваль «Воздух», он не фольклорный, но там есть группы, сочетающие народную музыку и современные формы.

А. Прокопьев: Сейчас в вашей группе только один электрический инструмент — электрогитара, остальные традиционные. Готова ли группа «Саттума» на дальнейшие эксперименты? И вообще, где грань между традиционной и современной музыкой?

А. Ринне: Каждый коллектив развивается по-разному. Мы создаем песни на основе традиционных карельско-финских мелодий. Хочется оставаться в этих рамках, сохранять основу. Для нас очень важно исполнять на карельском и финском языках. На фестиваль «Кантале» в этом году привезли электрический кантале из Финляндии. Не могу сказать, является ли этот инструмент фольклорным.

Роберт Юръендаль: Спасибо за приглашение на фестиваль. С Селией мы работаем вместе с 1997 года, уже 17 лет. Мы соединяем электронику и традиционную музыку. Селия искала новое звучание, новые интерпретации, но продолжала работать в традиционном ключе, новое давал только я. Нужно отметить еще, что фольклор в маленьком помещении, где он изначально бытует, и в концертном зале звучит совершенно по-разному. Наш опыт показался интересным, было много концертов. 4 года назад мы выпустили диск, альбом «Большие облака». Это уже не традиционная музыка, но созданное на основе ее искусство. Говоря о концертах, нужно помнить и о коммерческой их ценности. В Эстонии много фольклорных групп, они на 90% очень хорошо продаются. Часто водится современный элемент, ритм-секция, фольклор соединяется с блюзом, роком, даже в клубной музыке появляются элементы фольклора— в целом это востребовано. Для распространения фольклора нужно также иметь в виду, что молодежи интересны театр и кино — там тоже могут быть элементы фольклора.

Одна из проблем состоит в том, что запись фольклора в традиционном «чистом виде» молодежи не интересна. Необходимо добавлять современное, «личное». Акустическое чистое искусство, запись традиционных инструментов через микрофон уже отходит, по моему мнению. Я думаю, что будущее за электронными инструментами с кабелями (такими, как финский электрический кантале), с чистейшим воспроизведением звука без микрофона, особенно это важно на больших фестивалях, на уличных концертах.

Если музыка плохо записана, подана, молодежь ее не воспринимает.

Что касается традиционной музыки, фольклора и молодежи, нужен личный контакт при его передаче. В Интернете масса материала по фольклору, но это не поможет. Нужно объяснять, рассказывать, показывать фольклор молодежи лично.

А. Фомин: Расскажите, пожалуйста, о том как правительство Эстонии поддерживает финно-угорскую культуру.

РЮръендаль: Очень много людей в Эстонии работают над этим вопросом. Существуют культурные академии, центры народной музыки. Постоянно организовываются мастер-классы для детей и взрослых по традиционному пению, танцам, инструментальной музыке. Есть и фестивали, но это уже больше коммерческая деятельность.

АРинне: В Эстонии каждый год проводится неделя родственных народов. Она проводится по всей стране, даже в деревнях, затем- гала-концерт в Таллине. «Саттума» принимала в этом участие.

Ежевика Спиркина: 1 задача, которую мы ставили, создавая группу «Ойме», это заинтересованность молодежи. Поэтому был выбран стиль world music. Интерес к фольклору появился, и вот теперь, спустя 4 года после начала нашей деятельности, нас просят: «Спойте, как в деревне поют». Т.е появился интерес «копать глубже». Еще одна из наших форм работы — открытые репетиции, где мы показываем обряды, и, сааме главное, открытые фольклорные экспедиции в Мордовию. С нами может поехать любой желающий, и они всегда находятся! Все, кто ездили, в восторге — они окрыли для себя много нового. Например, ездил фотограф, снимал мордовскую свадьбу и стал один из победителей на фестивале в Китае.

Мы выступаем перед школьниками и рассказываем о традиционных мордовских инструментах, показываем одну песню в традиционном и современном звучании. Дети, к сожалению, видят так называемые «государственные» фольклорные коллективы и не знаю традиционного искусства Мордовии.

И. Пчеловодова: Откуда вы берете музыкальный материал?

Е. Спиркина: Мы используем сборник Бояркиной, материалы Ларисы Зыбкиной, сами ездим в экспедиции. В Мордовии нас, к сожалению, в архив не пускают под предлогом, что он не оцифрован. Этот аргумент приводили и 8 лет назад, и нынче. Страшно, что записи осыпаются, и оцифровкой никто не занимается. В результате моего выяснения, что с архивом, вокруг меня и «Ойме» сложилась невыносимая ситуация, и мы переехали в Москву.

АПрокопьев: Я вас правильно понял, у коллектива есть обрядовый, традиционный репертуар и подготовленный для молодежного восприятия?

ЕСпиркина: Да. Фольклор надо изучать и знать. Пока каждый в нашем коллективе не понял, что такое традиционный фольклор, нельзя было его осовременивать. Сейчас мы это делаем — адаптируем его для сцены. Во много помогает использование видео-ряда.

И. Пчеловодова: Трудно сохранить этнографичность на сцене, но это необходимо делать, тем более для молодежной аудитории.

Е. Спиркина: Мы в таких случаях прибегаем к интерактиву и вовлекаем в обряды весь зал, также как в деревне в обряде участвуют все ее жители.

А. Фомин поблагодарил за сообщения всех участников круглого стола и предложил завершить его ответами на вопрос: «Как вы считаете, какими должны быть пути развития I Международного фестиваля финно-угорской актуальной музыки ТУАЛА FEST?»

А. Прокопьев: Я за объединение усилий всех заинтересованных сторон. Скоро пройдет "ПАЛЭЗЯН", в котором тоже примут участие очень интересные коллективы фольклорной направленности. Думаю, нет смысла распыляться на маленькие фестивали. Нужно объединяться.

АРинне: Фестиваль интересен. Мы можем продолжать сотрудничество. У меня есть опыт проведения таких мероприятий, связи с музыкантами. В Карелии был подобный фестиваль, он проводился совместно с Карельской филармонией, в зале, в фойе и на улице. Наша молодежь высказывала к нему большую заинтересованность.

Р. Юръендаль: Есть пожелание: обязательно должна быть возможность встречи всех участников лично, а также посещения участниками фестиваля всех его концертов.

ЕСпиркина: Желаю, чтобы ваш фестиваль вышел из филармонии на улицы. Open air наилучшая форма для таких мероприятий. Есть хорошие примеры фестивалей, которые это делают («Дикая мята»). Важно правильно построить PR кампанию фестиваля. Еще один серьезный момент- отбор молодых команд, для них можно, например, дать творческое задание по Интернету — что у них получится на основе традиционного фольклора. Прекрасно, если получится организовать гастрольный тур после фестиваля.

АФомин: От имени организаторов фестиваля выражаю огромную благодарность за высказанные точки зрения всем участникам круглого стола, ваше мнение очень ценно для нас. Первый Международного фестиваля финно-угорской актуальной музыки ТУАЛА FEST получился емким и ярким, он доставил много радости и поставил много вопросов. Будем надеяться, что Второй фестиваль сделает еще один шаг навстречу молодежи Удмуртии!

 

 

Источник: пресс-служба Удмуртской филармонии.